Dịch thuật tài liệu pháp lý

Dịch thuật, phiên dịch hay chuyển ngữ là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó được xem là văn nguồn và chuyển sang một ngôn ngữ khác thành một đoạn văn mới và tương đương được gọi là bản dịch. Nếu như việc phiên dịch - dịch miệng - đã tạo thuận lợi cho giao tiếp bằng miệng hoặc ngôn ngữ ký hiệu giữa người sử dụng các ngôn ngữ khác nhau, thì việc dịch thuật bằng văn bản đã đem lại những lợi ích vô cùng lớn cho con người trong việc giữ gìn tài liệu và có thể sử dụng nó trong hầu hết mọi vấn đề liên quan đến cuộc sống, có gắn liền với yếu tố nước ngoài.

Khác với những tài liệu khác như văn học, thơ ca, tiểu thuyết,… tài liệu pháp lý là một trong những lĩnh vực chuyên ngành đòi hỏi người biên dịch viên vừa nắm rõ được kiến thức pháp lý quy định ở quốc gia mình, vừa phải nắm rõ những quy định ở nước có tài liệu dịch thuật, đồng thời phải có khả năng về ngôn ngữ, chuyển nghĩa làm câu chữ trở nên sát và phong phú hơn, không tạo cảm giác khô cứng và thô cho người đọc. Dịch thuật tài liệu pháp lý không phải là một ngành nghề phổ biến bởi tính chất chuyên môn, nghiệp vụ. Do vậy, ở nước ta hiện nay, các tổ chức hay đơn vị hành nghề dịch thuật tài liệu pháp lý không nhiều.

Luật Hoàng Anh, tự hào là đơn vị hàng đầu cung cấp dịch vụ pháp lý trên hầu khắp tỉnh thành cả nước, trong đó có cả công việc dịch thuật tài liệu pháp lý sẽ là địa điểm uy tín cho Quý Khách hàng tin tưởng và chọn lựa. Với kinh nghiệm nhiều năm trong hành nghề luật sư tư vấn, tiếp xúc và giải quyết nhiều vụ việc nước ngoài trên thực tế, tự mình dịch thuật các tài liệu liên quan.

1. Những nội dung về dịch thuật tài liệu pháp lý của Luật Hoàng Anh

Chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ Quý khách dịch thuật tài liệu pháp lý với những nội dung cơ bản sau:

- Dịch thuật và soạn thảo các giấy tờ liên quan đến thuế như: Báo cáo tài chính, chứng từ thuế, chứng từ ngân hàng, hải quan, các tài liệu liên quan đến tài chính, thuế;

- Dịch thuật các tài liệu liên quan đến giao dịch về tài sản;

- Dịch thuận các giấy tờ, tài liệu liên quan đến chứng chỉ chuyên ngành, hồ sơ du học, hồ sơ cá nhân, hợp đồng người lao động cá nhân của lao động Việt Nam đi làm việc tại nước ngoài và của người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam;

- Dịch thuật các loại hợp đồng, thỏa thuận hợp tác cũng như các biên bản ghi nhớ trong tất cả mọi lĩnh vực pháp luật quy định;

- Dịch thuật và hỗ trợ soạn thảo các tài liệu liên quan đến quá trình tranh tụng, đơn khởi kiện, các chứng cứ, các tài liệu chứng minh;

- Dịch thuật và hỗ trợ soạn thảo hồ sơ, văn bản dự án xây dựng, dự án đầu tư trên các lĩnh vực;

- Ngoài ra, còn cung cấp văn bản pháp luật trong nước và quốc tế đa dạng theo từng loại ngôn ngữ.

Khi đến với Luật Hoàng Anh, chỉ cần đó là mong muốn và yêu cầu của Quý Khách hàng, chúng tôi sẽ cung cấp dịch vụ một cách tốt nhất.

2. Quy trình dịch thuật tài liệu pháp lý của Luật Hoàng Anh

2.1 Nhận yêu cầu từ khách hàng và biên soạn bộ tài liệu thuật ngữ pháp lý

Ngôn ngữ là một nét đặc sắc trong văn hóa của từng quốc gia. Mỗi nước, một bản sắc riêng, một phong tục tập quán riêng cho nên ngôn ngữ có thể đa chiều và hệ thống từ ngữ trở nên phong phú hơn bao giờ hết.

Bởi vậy, khi nhận được yêu cầu từ khách hàng, chúng tôi nhận thức được rằng việc hiểu được nghĩa chính xác của từ là điều vô cùng quan trọng, từ đó mới có nền tảng dịch đúng, đủ, không sót ý. Vậy nên, việc biên soạn bộ tài liệu thuật ngữ pháp lý sẽ tăng tính chính xác trong việc dịch thuận của chúng tôi và là nền tảng để đưa lại kết quả tốt nhất ngoài mong đợi.

2.2 Lựa chọn nhân sự dịch thuật

Xuất phát điểm là một công ty tư vấn về dịch vụ pháp lý, cho nên không phải toàn bộ nhân viên cũng như phiên dịch viên trong công ty đều được sử dụng để thực hiện công việc dịch thuật. Mỗi một bản tài liệu cần chuyển ngữ, sẽ có một nhân viên chuyên môn để phụ trách điều đó và chúng tôi luôn đưa tới đội ngũ dịch thuật viên phù hợp nhất. Các tiêu chí để lựa chọn đội ngũ dịch thuật phù hợp với dự án là kinh nghiệm làm việc, mức độ thành thạo ngôn ngữ, sự am hiểu về chuyên ngành và văn bản dịch.

2.3 Tiến hành công việc dịch thuật

Sau khi lựa chọn được nhân viên, Luật Hoàng Anh sẽ chuyển tài liệu gốc của Quý khách hàng cho nhân viên để tiến hành công việc dịch thuật và lưu thành các dạng file cơ bản để trao trả cho khách hàng và đây được xem là bản thảo thứ nhất của tài liệu pháp lý.

2.4 Chỉnh sửa và kiểm tra

Tại giai đoạn này, sau khi phiên dịch viên dịch xong toàn bộ tài liệu, biên dịch viên của công ty sẽ đọc qua bản dịch dự thảo và so sánh bản dự thảo với bản gốc để kiểm tra lỗi thuật ngữ hay ngữ pháp trong bản dịch. Sau đó, biên tập kết hợp những thay đổi và tổng hợp lại thành bản thảo thứ hai. Với tài liệu này, sẽ được gửi lại cho phiên dịch viên nhận tài liệu để kiểm tra và chỉnh sửa lại và đồng nhất với bản thảo thứ nhất để cho ra bản dịch hoàn chỉnh.

2.5 Bàn giao tài liệu pháp lý

Sau khi thực hiện toàn bộ các bước nói trên, chúng tôi sẽ thiết kế và in ấn nếu quý khách hàng có nhu cầu và chuyển giao tài liệu theo yêu cầu.

Luật Hoàng Anh cung cấp dịch vụ dịch thuật tài liệu pháp lý trong mọi lĩnh vực cũng như trên phạm vi toàn quốc, bao gồm địa bàn các tỉnh/thành phố: Hà Nội, TP. Hồ Chí Minh, Hòa Bình, Sơn La, Điện Biên, Lai Châu, Lào Cai, Yên Bái, Phú Thọ, Hà Giang, Tuyên Quang, Cao Bằng, Bắc Kạn, Thái Nguyên, Lạng Sơn, Bắc Giang, Quảng Ninh, Bắc Ninh, Hà Nam, Hải Dương, Hải Phòng, Hưng Yên, Nam Định, Thái Bình, Vĩnh Phúc, Ninh Bình, Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên Huế, Đà Nẵng, Quảng Nam, Quảng Ngãi, Bình Định, Phú Yên, Khánh Hòa, Ninh Thuận, Bình Thuận, Kon Tum, Gia Lai, Đắk Lắk, Lâm Đồng, Bà Rịa Vũng Tàu, Bình Dương, Bình Phước, Đồng Nai, Tây Ninh, An Giang, Bạc Liêu, Bến Tre, Cà Mau, Cần Thơ, Đồng Tháp, Hậu Giang, Kiên Giang, Long An, Sóc Trăng, Tiền Giang, Trà Vinh, Vĩnh Long.

Để tiết kiệm chi phí, thời gian và thực hiện đúng, đầy đủ các quy định pháp luật một cách  chuyên nghiệp nhất, hãy liên hệ với Luật Hoàng Anh để yêu cầu cung cấp dịch vụ theo thông tin dưới đây:

- Số hotline: : 0908 308 123

- Website: luathoanganh.vn

- Email: luatsu@luathoanganh.vn

- Địa chỉ: Số 2/84 - Trần Quang Diệu - Phường Ô Chợ Dừa - Quận Đống Đa - TP Hà Nội

Luật Hoàng Anh

CAM KẾT DỊCH VỤ
  • Đồng hành cùng Thân chủ.
  • Phương án tốt, giải pháp hay.
  • Bảo mật - Uy tín - Tin cậy - Chi phí thấp - Hiệu quả cao.
  • Dịch vụ pháp lý tốt số 2 tại Việt Nam.
  • Cam kết HOÀN TIỀN nếu thực hiện dịch vụ không thành công.

Cảm ơn quý vị và các bạn đã tin tưởng Luật Hoàng Anh, nếu có thắc mắc muốn giải đáp hãy liên hệ ngay cho chúng tôi.

Tổng đài tư vấn pháp luật

Gửi câu hỏi Đặt lịch hẹn

CÔNG TY LUẬT HOÀNG ANH

Dịch vụ Luật Sư uy tín hàng đầu tại Hà Nội.

Số 2/84 - Trần Quang Diệu - Phường Ô Chợ Dừa - Quận Đống Đa - TP Hà Nội

Email: luatsu@luathoanganh.vn

Tin liên quan